49 ans, marié, 3 enfants / Professeur d’ébénisterie
49 ans, marié, 3 enfants
Professeur d’ébénisterie
Déterminé et efficace
Compétiteur moto
One Comment
PAULA GAUNA 24 décembre 2012 @ 16 h 44 min
Gauna Paula Lorena
2084 rue Tucuman, 2° B
Balvanera, Capital Federal
Portable: (0054) 297 4356831
e-mail: paulaloregaunaotmail.com
Capital Federal, le 24 Décembre 2012.-
Madame/Monsieur,
C’est avec intérêt et enthousiasme que je souhaite me présenter. Je m’appelle Paula Gauna, j’ai 35 ans, je suis argentine, et j’eu la chance de vivre pendant deux ans en France, expérience que m’a donné la possibilité d’apprendre la langue française et la culture du pays.
Au sujet de ce grand événement, le Dakar, j’ai pris connaissance que vous êtes impliqués. Il est pour ça que je voudrais mettre à votre disponibilité mes services comment assistant et traductrice espagnol-français. Je pourrais vous faciliter tout ça au concernant de votre visite en Argentine : d’hébergement, location de mobile, etc. Quelques informations que vous auriez besoin.
Au cours de mes précédentes expériences professionnels, j’ai eu la chance de me perfectionner à la fois dans des tâches administratives, comptables et commerciales. Il s’agit de différentes compétences que je pourrais mettre à profit au sujet de votre visite dans notre pays.
Je me tiens à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. Je vous prie, Madame, Monsieur, d’agréer l’expression de mes respectueuses salutations.
Paula Gauna
24 décembre 2012 @ 16 h 44 min
Gauna Paula Lorena
2084 rue Tucuman, 2° B
Balvanera, Capital Federal
Portable: (0054) 297 4356831
e-mail: paulaloregaunaotmail.com
Capital Federal, le 24 Décembre 2012.-
Madame/Monsieur,
C’est avec intérêt et enthousiasme que je souhaite me présenter. Je m’appelle Paula Gauna, j’ai 35 ans, je suis argentine, et j’eu la chance de vivre pendant deux ans en France, expérience que m’a donné la possibilité d’apprendre la langue française et la culture du pays.
Au sujet de ce grand événement, le Dakar, j’ai pris connaissance que vous êtes impliqués. Il est pour ça que je voudrais mettre à votre disponibilité mes services comment assistant et traductrice espagnol-français. Je pourrais vous faciliter tout ça au concernant de votre visite en Argentine : d’hébergement, location de mobile, etc. Quelques informations que vous auriez besoin.
Au cours de mes précédentes expériences professionnels, j’ai eu la chance de me perfectionner à la fois dans des tâches administratives, comptables et commerciales. Il s’agit de différentes compétences que je pourrais mettre à profit au sujet de votre visite dans notre pays.
Je me tiens à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. Je vous prie, Madame, Monsieur, d’agréer l’expression de mes respectueuses salutations.
Paula Gauna